ESPAGNOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL

Traduction de hacer

  

hacer

verbo transitivo Conjugaison
  1. [generalmente]    Conjugaison faire
      hizo un vestido/pastel   elle a fait une robe/un gâteau
      hacer planes   faire des projets
      hacer un crucigrama/una fotocopia   faire des mots croisés/une photocopie
      el árbol hace sombra   l'arbre fait de l'ombre
      le hice señas   je lui ai fait des signes
      no hagas ruido/el tonto   ne fais pas de bruit/l'idiot
      debes hacer deporte   tu dois faire du sport
      he hecho la cama   j'ai fait le lit
      me hizo daño/reír   il m'a fait mal/rire
      hizo de ella una buena cantante   il a fait d'elle une bonne chanteuse
      voy a hacer teñir este traje   je vais faire teindre cette robe
  2. [dar aspecto]
      este espejo te hace gordo   cette glace te grossit
      este peinado la hace más joven   cette coiffure la rajeunit
  3. [convertir]    Conjugaison rendre
      te hará feliz   il te rendra heureuse
  4. [representar]
      hacer el papel de   jouer le rôle de
  5. [suponer]    Conjugaison croire
      yo te hacía en París   je te croyais à Paris
  6. (locución)
      ¡ya la has hecho !, has roto el vaso (familiar)  et voilà ! tu as cassé le verre
  

hacer

verbo intransitivo Conjugaison
  1. [intervenir]    Conjugaison faire
      déjame hacer a mí   laisse-moi faire
  2. [actuar]
      hacer de
    1. cine & teatro   jouer le rôle de
    2. [reemplazar]   faire office de
  3. [aparentar]
      hacer como si o como que   faire comme si
      hace como si no nos viera   il fait comme s'il ne nous voyait pas
      hace como que no entiende   il fait semblant de ne pas comprendre
  4. [procurar, intentar]
      hacer por hacer algo   faire tout son possible pour faire quelque chose
      haré por verle esta noche   je ferai tout mon possible pour le voir ce soir
  5. (locución)
      ¿hace ? (familiar)  d'accord ?
      vamos al cine ¿te hace ?   on va au cinéma, ça te dit ?
  

hacer

verbo impersonal Conjugaison
  1. [tiempo meteorológico]    Conjugaison faire
      hace frío   il fait froid
      hace buen tiempo   il fait beau
  2. [tiempo transcurrido]
      hace una semana   il y a une semaine
      hace mucho   il y a longtemps
      mañana hará un mes que estoy aquí   demain ça fera un mois que je suis ici
  

hacerse

verbo pronominal
  1. [guisarse, cocerse]    Conjugaison cuire
  2. [convertirse]    Conjugaison devenir
      se hizo monja   elle est devenue bonne sœur
      se hizo rico   il est devenu riche
      hacerse viejo   se faire vieux
  3. [resultar]
      se está haciendo tarde   il se fait tard
  4. [imaginar]    Conjugaison se faire
      no te hagas ilusiones   ne te fais pas d'illusions
  5. [simular]
      se hace el gracioso   il fait le malin
      se hace la atrevida   elle joue les courageuses
      se hace el distraído para no saludar   il fait celui qui ne nous a pas vus pour ne pas nous dire bonjour
  6. [obligar a]
      le gusta hacerse (de) rogar   elle aime se faire prier
  7. [creer]
      se me hace que...   il me semble que..., je crois que...
  8.   hacerse con algo
    1. [ganar]   obtenir quelque chose
    2. [proveerse en]   se procurer
    3. [controlar]   maîtriser
      hacerse con alguien   gagner quelqu'un à sa cause
  9. [acostumbrarse]
      hacerse a   se faire à
      no me hago a esta casa   je ne me fais pas à cette maison

Mots proches

Laquelle de ces possibilités est synonyme de la phrase suivante : No sé si la ensalada tiene bastante sal. Vuelvo a probar. ?