Traduction de hacer
- [generalmente] Conjugaison fairehizo un vestido/pastel elle a fait une robe/un gâteauhacer planes faire des projetshacer un crucigrama/una fotocopia faire des mots croisés/une photocopieel árbol hace sombra l'arbre fait de l'ombrele hice señas je lui ai fait des signesno hagas ruido/el tonto ne fais pas de bruit/l'idiotdebes hacer deporte tu dois faire du sporthe hecho la cama j'ai fait le litme hizo daño/reír il m'a fait mal/rirehizo de ella una buena cantante il a fait d'elle une bonne chanteusevoy a hacer teñir este traje je vais faire teindre cette robe
- [dar aspecto] este espejo te hace gordo cette glace te grossiteste peinado la hace más joven cette coiffure la rajeunit
- [convertir] Conjugaison rendrete hará feliz il te rendra heureuse
- [representar] hacer el papel de jouer le rôle de
- [suponer] Conjugaison croireyo te hacía en París je te croyais à Paris
- (locución) ¡ya la has hecho !, has roto el vaso (familiar) et voilà ! tu as cassé le verre
- [intervenir] Conjugaison fairedéjame hacer a mí laisse-moi faire
- [actuar] hacer de
- cine & teatro jouer le rôle de
- [reemplazar] faire office de
- [aparentar] hacer como si o como que faire comme sihace como si no nos viera il fait comme s'il ne nous voyait pashace como que no entiende il fait semblant de ne pas comprendre
- [procurar, intentar] hacer por hacer algo faire tout son possible pour faire quelque choseharé por verle esta noche je ferai tout mon possible pour le voir ce soir
- (locución) ¿hace ? (familiar) d'accord ?vamos al cine ¿te hace ? on va au cinéma, ça te dit ?
- [tiempo meteorológico] Conjugaison fairehace frío il fait froidhace buen tiempo il fait beau
- [tiempo transcurrido] hace una semana il y a une semainehace mucho il y a longtempsmañana hará un mes que estoy aquí demain ça fera un mois que je suis ici
hacerse
verbo pronominal
- [guisarse, cocerse] Conjugaison cuire
- [convertirse] Conjugaison devenirse hizo monja elle est devenue bonne sœurse hizo rico il est devenu richehacerse viejo se faire vieux
- [resultar] se está haciendo tarde il se fait tard
- [imaginar] Conjugaison se faireno te hagas ilusiones ne te fais pas d'illusions
- [simular] se hace el gracioso il fait le malinse hace la atrevida elle joue les courageusesse hace el distraído para no saludar il fait celui qui ne nous a pas vus pour ne pas nous dire bonjour
- [obligar a] le gusta hacerse (de) rogar elle aime se faire prier
- [creer] se me hace que... il me semble que..., je crois que...
- hacerse con algo
- [ganar] obtenir quelque chose
- [proveerse en] se procurer
- [controlar] maîtriser
hacerse con alguien gagner quelqu'un à sa cause - [acostumbrarse] hacerse a se faire àno me hago a esta casa je ne me fais pas à cette maison