ESPAGNOL
ALLEMAND
ALLEMAND
ESPAGNOL

  

ojo


sustantivo masculino
1. [gen]   Auge das
 poner los ojos en blanco   die Augen verdrehen
 ojo a la funerala o la virulé   blaues Auge
 ojos rasgados   Schlitzaugen pl
2. [de cerradura]   Schlüsselloch das
[de aguja]   Nadelöhr das
 ojo de la escalera   Treppenhausschacht der
3. (locución)
 abrir los ojos a alguien   jm die Augen öffnen
 andar con (mucho)ojo   (sehr) vorsichtig sein
 a ojo (de buen cubero)   über den Daumen gepeilt
 a ojos vistas   offensichtlich
 cerrar los ojos [morir]   die Augen (für immer) schließen
[ignorar]   die Augen verschließen (vor etw (D) )
 comerse con los ojos a alguien (familiar)   jn mit Blicken verschlingen
 dichosos los ojos que te ven (familiar)   endlich sieht man sich einmal wieder
 echar el ojo a algo   ein Auge werfen auf etw (A)
 en un abrir y cerrar de ojos   im Handumdrehen
 estar ojo avizor o alerta   wachsamen Auges sein
 mirar o ver con buenos ojos [algo]   wohlwollend betrachten
[a alguien]   (gut) leiden können
 mirar o ver con malos ojos [algo]   missbilligen
[a alguien]   nicht leiden können
 no pegar ojo   kein Auge zutun
 no quitar los ojos de encima   den Blick nicht abwenden können
 poner los ojos en alguien   sich in jn vergucken
 ser todo ojos   aufmerksam zuschauen
 tener (buen)ojo   ein gutes Auge haben
 tener ojo clínico   auf den ersten Blick (die Krankheit) erkennen
 tener ojos de lince   Luchsaugen haben
4.  ojo por ojo, diente por diente   Auge um Auge, Zahn um Zahn
 ojos que no ven, corazón que no siente   was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß


  

ojo


interjección
 ¡ojo!   Vorsicht!

  

ojo de buey


sustantivo masculino
  Bullauge das


  

ojo de gallo


sustantivo masculino
  Hühnerauge das


  

ojo de pez


sustantivo masculino
foto   Fischauge das


Mots proches

Complétez la séquence avec la forme conjuguée au subjonctif présent à la personne indiquée.

  • No nos gustan los tomates. Es posible que no nos (comer) … el plato entero.