a
preposición ,
A
[a] ( pl aes )preposición (a + el = al)
1. | [período de tiempo]
nach
a las pocas semanas nach wenigen Wochen al mes de casados einen Monat nach der Hochzeit |
2. | [momento preciso]
al día siguiente am nächsten Tag a las siete um sieben (Uhr) a los once años mit elf Jahren al caer la noche bei Einbruch der Dunkelheit al oír la noticia se desmayó als er die Nachricht erfuhr, fiel er in Ohnmacht |
3. | [frecuencia]
cuarenta horas a la semana vierzig Stunden in der Woche tres veces al día drei Mal am Tag |
4. | [dirección]
voy a Sevilla ich fahre nach Sevilla me voy al extranjero ich gehe ins Ausland llegó a Barcelona er traf in Barcelona ein Jorge vino a la fiesta Jorge kam zum Fest |
5. | [lugar preciso]
bei
a la salida del cine beim Kinoausgang |
6. | [distancia]
está a más de cien kilómetros es ist über hundert Kilometer entfernt |
7. | [posición]
su casa está a la derecha/izquierda sein Haus liegt rechts/links a orillas del mar am Meer |
8. | [con complemento indirecto]
dáselo a Juan gib es Juan dile a Juan que venga sag Juan, er soll kommen |
9. | [con complemento directo]
quiere a su hijo/ su gato er liebt seinen Sohn /seine Katze |
10. | [cantidad, medida]
a cientos/miles /docenas zu Hunderten/Tausenden /Dutzenden la leche se vende a litros die Milch wird in Litern verkauft |
11. | [precio]
¿a cuánto están las peras? wie viel kosten die Birnen? vende las peras a 90 céntimos er verkauft die Birnen zu 90 Cent |
12. | [distribución, proporción]
zu
ganaron por tres a cero sie gewannen drei zu null |
13. | [modo]
a la antigua nach alter Art a la española nach spanischer Art a lo bestia mit roher Gewalt a lo grande im großen Stil a ciegas blindlings a escondidas heimlich me cuidan como a un enfermo sie pflegen mich wie einen Kranken |
14. | [instrumento]
dibujo a lápiz Bleistiftzeichnung die escribir a máquina mit der Maschine schreiben hecho a mano handgearbeitet olla a presión Schnellkochtopf der |
15. | (después de verbo y antes de infin)
[finalidad]
entró a pagar er ging hinein, um zu zahlen aprender a nadar schwimmen lernen |
16. | (antes de «por»)
[en busca de]
ir a por pan Brot holen gehen |
17. | (antes de infin)
[condición]
no vendrán, a no ser que encuentren un taxi sie kommen nicht, es sei denn, sie finden ein Taxi |
18. | [en oraciones imperativas]
¡a bailar! auf zum Tanz! ¡a la cama! zu Bett! ¡a callar todo el mundo! Ruhe jetzt! |
19. | [indica desafío]
¿a que no lo haces? wetten, dass du es nicht tust? |
20. | (después de sust y antes de infin)
[complemento de nombre]
sueldo a convenir Gehalt nach Vereinbarung temas a tratar zu behandelnde Themen |