Traduction de near
near
[nɪəɼ]preposition
- [in space] près dedon't go near the fire ne t'approche pas du feuis there a chemist's near here ? est-ce qu'il y a un pharmacien près d'ici or dans le coin ?near the end of the book vers la fin du livreI haven't been near a horse since the accident je n'ai pas approché un cheval depuis l'accidentyou can't trust him near a gun il est dangereux avec une arme à feushe wouldn't let anyone near her
- [physically] elle ne voulait pas qu'on l'approche
- [emotionally] elle ne voulait être proche de personne
- [in time] près de, proche deit's getting near Christmas c'est bientôt Noëlask me nearer the time repose-moi la question quand l'heure viendranear the end of the film vers la fin du film
- [similar to] près dethat would be nearer the truth ce serait plus près de la vérité
- [in amount or number] profits were near the 30% mark les bénéfices approchaient la barre des 30 %it took us nearer three hours to finish en fait, nous avons mis presque trois heures à finirit will cost nearer £5,000 ça coûtera plutôt dans les 5 000 livres
- [on the point of] près de, au bord deit's near freezing il ne fait pas loin de zéro, la température avoisine zéro degré
near
[nɪəɼ]adverb
- [in space] près, à côté, à proximitéto draw near s'approcherthe heat was too great for us to get near la chaleur était trop intense pour que l'on puisse s'approcherso near and yet so far ! c'est dommage, si près du but !
- [in time] proche, prèsas the time grew or drew near à mesure que le moment approchait
- [with adjective] quasia near impossible task une tâche quasi or quasiment or pratiquement impossible
- (phrase) as near as makes no difference à peu de chose près, à quelque chose près£50 or as near as dammit (informal) 50 livres à peu de chose prèsit's near enough ça va comme çait's near enough 50 lbs ça pèse dans les 50 livresit's nowhere near good enough c'est loin d'être suffisantthere weren't anywhere near enough people il y avait bien trop peu de gens
near
[nɪəɼ] (compar nearer, superl nearest)adjective
- [in space] prochethe near edge le bord le plus procheI knew you were near je savais que vous étiez dans les environs or paragesthe near front wheel
- [driving on left] la roue avant gauche
- [driving on right] la roue avant droite
- [in time] prochewhen the time is near quand le moment approcherain the near future dans un proche avenir
- [virtual] it was a near disaster on a frôlé la catastrophehe found himself in near darkness il s'est retrouvé dans une obscurité quasi totaleit was a near thing on l'a échappé belle, il était moins uneI caught the train, but it was a near thing j'ai eu mon train de justesseI missed the train, but it was a near thing j'ai manqué mon train de peuhe's the nearest thing we have to a national hero il est ce que nous avons de mieux en matière de héros national
- [in amount, number] to the nearest £10 à 10 livres près
- [closely related] procheyour nearest and dearest (humorous) vos proches
[approach - place, date, event] approcher de
[ - state] être au bord de
he was nearing 70 when he got married il allait sur ses 70 ans quand il s'est marié
the book is nearing completion le livre est sur le point d'être terminé
near to
phrasal preposition
- [in space] près de
- [in time] près de, proche deit's getting near to Christmas Noël approche
- [in similarity] près de
- [on the point of] près de, au bord deto be near to death être sur le point de mourirto be near to tears être au bord des larmesI came near to leaving several times j'ai failli partir plusieurs fois