ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de fuss

  

fuss

 [fʌs]
noun
  1. (uncountable) [bother]     histoires fpl
      what a lot of fuss about nothing !    que d'histoires pour rien !
      after a great deal of fuss she accepted    après avoir fait toutes sortes de manières, elle a accepté
  2. [state of agitation]     panique f
      don't get into a fuss over it !    ne t'affole pas pour ça !
  3. (phrase)
      to kick up (informal) or to make a fuss about or over something    faire des histoires or tout un plat au sujet de quelque chose
      people are making a fuss about the new road    les gens protestent contre la nouvelle route
      you should have made a fuss about it    tu n'aurais pas dû laisser passer ça
      to make a fuss of or over somebody    être aux petits soins pour quelqu'un
      he likes to be made a fuss over    il aime bien qu'on fasse grand cas de lui
  

fuss

 [fʌs]
intransitive verb Conjugaison
[become agitated]     Conjugaison s'agiter
[rush around]     Conjugaison s'affairer
  she kept fussing with her hair    elle n'arrêtait pas de tripoter ses cheveux
  to fuss over somebody    être aux petits soins pour quelqu'un
  stop fussing over me !    laisse-moi tranquille !
  don't fuss, we'll be on time    ne t'en fais pas, on sera à l'heure
  

fuss

 [fʌs]
transitive verb Conjugaison
  1. (especially US)    Conjugaison agacer, Conjugaison embêter
  2. (phrase)
      do you want meat or fish ? — I'm not fussed (UK, informal)    veux-tu de la viande ou du poisson ? — ça m'est égal
      I don't think he's particularly fussed whether we go or not (UK, informal)    je crois que cela lui est égal qu'on y aille ou pas
  

fuss about

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison
  

fuss around

intransitive verb inseparable Conjugaison
[rush around]     Conjugaison s'affairer

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … cross the street without looking on your left.