Traduction de fine
fine
[faɪn] (compar finer, superl finest)adjective
- [of high quality - meal, speech, view] excellent[ - fabric] précieuxthis is very fine workmanship c'est un travail d'une grande qualitéshe is a very fine athlete c'est une excellente athlèteshe is a fine lady
- [admirable character] c'est une femme admirable
- [elegant] c'est une femme élégante
to appeal to somebody's finer feelings faire appel aux nobles sentiments de quelqu'una fine example un bel exempleof the finest quality de première qualitémade from the finest barley fabriqué à base d'orge de la meilleure qualitéher finest hour was winning the gold elle a eu son heure de gloire quand elle a remporté la médaille d'or - [very thin - hair, nib, thread] finit's a fine line la différence or la distinction est infime or très subtile
- [not coarse - powder, grain, drizzle] finto cut it fine calculer juste
- [good, OK] how are you ? — fine, thanks comment ça va ? — bien, mercimore coffee ? — no thanks, I'm fine encore du café ? — non, ça va, merci ROLE="LIENSON2"/> -->the tent's fine for two, but too small for three la tente convient pour deux personnes, mais elle est trop petite pour troisI'll be back in about an hour or so — fine je serai de retour d'ici environ une heure — d'accord or entendu or très bienI was a bit worried about the new job, but it turned out fine in the end j'étais un peu inquiet à propos de mon nouveau travail mais ça s'est finalement bien passéthat's fine by or with me ça me vathat's all very fine, but what about me ? tout ça c'est bien joli, mais moi qu'est-ce que je deviens dans l'affaire ?
- [well] that looks fine to me cela m'a l'air d'allerhe looks fine now [in health] il a l'air de bien aller maintenantyou look just fine, it's a very nice dress tu es très bien, c'est une très jolie robethat sounds fine
- [suggestion, idea] très bien, parfait
- [way of playing music] cela rend très bien
- (UK) [weather] beaua fine day une belle journéethere will be fine weather or it will be fine in all parts of the country il fera beau or il y aura du beau temps dans tout le paysI hope it keeps fine for you j'espère que tu auras du beau tempsone of these fine days un de ces joursone fine day un beau jour
- [subtle - distinction, language] subtilnot to put too fine a point on it pour parler carrément
- (informal & ironic) [awful, terrible] that's a fine thing to say ! c'est charmant de dire ça !look at you, you're in a fine state ! non mais tu t'es vu, ah tu es dans un bel état !you picked a fine time to leave me/tell me ! tu as bien choisi ton moment pour me quitter/me le dire !you're a fine one to talk ! ça te va bien de dire ça !, tu peux parler !here's another fine mess you've got me into ! tu m'as encore mis dans un beau pétrin !a fine friend you are ! eh bien, tu fais un bon copain/une bonne copine !this is a fine time to come in/get up ! c'est à cette heure-ci que tu rentres/te lèves ?
fine
[faɪn]adverb
[well] bien
yes, that suits me fine oui, cela me va très bien
the baby is doing fine le bébé va très bien
fine
[faɪn]noun
[punishment] amende f, contravention f
to impose a fine on somebody infliger une amende à quelqu'un
a parking fine une contravention or amende pour stationnement interdit
[order to pay] condamner à une amende, donner une contravention à
she was fined heavily elle a été condamnée à une lourde amende or contravention
she was fined for speeding elle a reçu une contravention pour excès de vitesse
they fined her £25 for illegal parking ils lui ont donné or elle a eu une amende or contravention de 25 livres pour stationnement illégal