ALLEMAND
ITALIEN
ITALIEN
ALLEMAND

  

durchkommen

( perf ist durchgekommen )
intransitives Verb (unreg)
1. [zum Ziel gelangen]   passare
 ich hatte Mühe, durch die Stadt durchzukommen   ho avuto difficoltà ad attraversare la città
 auf der Rückfahrt sind wir gut durchgekommen   al ritorno non abbiamo trovato traffico
2. [an Telefon]   prendere la linea
3. [Nachricht]   essere trasmesso (f trasmessa)
4. [Zug]   passare
5. [Flüssigkeit]   infiltrarsi
[Sonne]   spuntare
6. [Kranker, Kandidat]   farcela
 mit etw durchkommen   ottenere l'approvazione per qc


Mots proches

Comment dit-on « chercher » ?