ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

Traduction de liegen

  

liegen

(prät lag, perf hat gelegen)
intransitives Verb Conjugaison
  1. [horizontal]    être couché (f couchée)
      auf etw (D) hart /bequem liegen    qqch est dur (f  dure) /confortable
  2. [angelehnt]
      an oder auf etw (D) liegen   reposer sur qqch
  3. [sich befinden - räumlich]    Conjugaison se trouver
      etw liegen lassen   laisser qqch
      zentral/ruhig liegen    être central (f centrale) /tranquille
      es liegt viel Schnee   il y a beaucoup de neige
    [ - zeitlich]
      weit zurück liegen   remonter loin
    [ - in Reihenfolge]    être placé (f placée)
      an der Spitze/auf dem dritten Platz liegen   être en tête /à la troisième place
      die Preise/die Einnahmen liegen über/unter denen des Vorjahrs   les prix/les revenus sont supérieurs/inférieurs à ceux de l'année précédente
  4. [Talent]
      etw liegt jm    qqn est doué (f douée) pour qqch
  5. [Schuld, Grund]
      etw liegt an jm/etw   qqn/qqch est la cause de qqch
      es liegt an jm, ob   ça dépend de qqn si
      jm liegt viel/wenig an etw (D)   qqch importe beaucoup/peu à qqn
      jm liegt viel/wenig an jm   qqn estime beaucoup /n'estime pas beaucoup qqn
      bei jm liegen
    1. [Verantwortung]   reposer sur qqn
    2. [Schuld, Entscheidung]   incomber à qqn

Mots proches

Vous demandez le chemin pour rejoindre la gare...