ALLEMAND
ESPAGNOL
ESPAGNOL
ALLEMAND

  

reißen

( prät riss, perf hat/ist gerissen )
intransitives Verb Conjugaison
1. (ist) [abreißen]   Conjugaison romperse
[Gewebe]   rasgarse
2. (hat) [ziehen]
 an etw (D) reißen   tirar de algo
3. (hat) Sport   tirar el listón


  

reißen

( prät riss, perf hat/ist gerissen )
transitives Verb Conjugaison (hat)
1. [zerreißen]
 etw in kleine Stücke reißen   romper algo en pedazos
2. [herunterreißen]   Conjugaison arrancar
 jn in die Tiefe reißen [im Wasser]   arrastrar a alguien al fondo
[aus der Höhe]   arrastrar a alguien al vacío
 jn zu Boden reißen   tirar a alguien al suelo
3. [herausreißen]
 etw/jn aus etw reißen   sacar algo/a alguien de algo
 jn aus dem Schlaf reißen   despertar a alguien bruscamente
4. [wegreißen]
 jm etw aus der Hand reißen   arrancar a alguien algo de las manos
 etw an sich (A) reißen [nehmen]   agarrar algo bruscamente
[vereinnahmen]   hacerse con algo
 das Gespräch an sich (A) reißen   ser el único (f la única) que habla
 hin und her gerissen sein (figurativ)   no saber qué decisión tomar
5. [töten]   Conjugaison matar
6. Sport   Conjugaison derribar


  

sich reißen


reflexives Verb
 sich um etw/jn reißen   pelearse por algo/alguien


Mots proches

Complétez la phrase suivante :

  • Ich komme ____________ Frankreich.