Hals
( pl Hälse )der
1. | [Körperteil - außen]
cuello m
[ - innen] garganta f |
2. | [schmaler Teil]
cuello m,
gollete m
[von Saiteninstrument] mástil m [von Note] plica f |
3. | (Redewendung)
aus vollem Hals a voz en grito, a grito pelado bis zum oder über den Hals in etw (D) hasta los topes de algo, hasta arriba de algo den Hals nicht voll kriegen können (umgangssprachlich) no tener nunca suficiente etw hängt jm zum Hals heraus (umgangssprachlich & abwertend) alguien está hasta las narices oder el moño de algo etw in den falschen Hals bekommen (umgangssprachlich) malinterpretar algo Hals über Kopf sin dudar un segundo, pitando jm den Hals umdrehen (umgangssprachlich) retorcer el cuello a alguien jm um den Hals fallen echarse a los brazos de alguien etw/jn am Hals haben (umgangssprachlich & abwertend) cargar con algo/alguien sich (D) etw/jn vom Hals halten (umgangssprachlich) quitarse de encima algo/a alguien |