Harold Wilson, le 23 janvier 1967, sur l'Europe
« Les yeux fixés sur le siècle à venir... »
« And to me, the historical significance of the Council of Europe, and of the wider European movement of which it is one manifestation, is this : feet planted firmly in the realities created by the last century and a half of European history, heart and head occupied with the realities and needs of this present century in which we live, eyes fixed unwaveringly on the coming century in which our children and grandchildren will live. This is the posture in which we are working. »
Traduction :
« Voici quelle est pour moi la signification du Conseil de l'Europe et de l'importance croissante du mouvement européen, dont ceci est une manifestation : les pieds solidement plantés dans les réalités créées par un siècle et demi d'histoire européenne, le cœur et la tête occupés par les réalités et les nécessités du siècle dans lequel nous vivons et les yeux résolument fixés sur le siècle à venir, dans lequel vivront nos enfants et nos petits-enfants. C'est pour cela que nous travaillons. »
Institut des Archives Sonores