spargere
verbo transitivo
1. | [sparpagliare]
spargere i semi sulla terra arata Samen auf dem Ackerboden ausstreuen spargere del sale Salz streuen spargere le proprie cose per la casa seine Sachen in der Wohnung verstreuen o herumliegen lassen |
2. | [cospargere]
bestreuen
spargere la strada di sale Salz auf der Straße ausstreuen spargere la scrivania di cartacce Papier über den Schreibtisch verteilen |
3. | [versare]
vergießen
spargere il vino sulla tovaglia den Wein auf der Tischdecke verschütten spargere acqua sul marciapiede Wasser auf den Gehweg gießen spargere l'olio sul fondo della teglia Öl in der Backform verteilen spargere sangue Blut vergießen la guerra ha sparso molto sangue im Krieg ist viel Blut vergossen worden è stato sparso del sangue es gab ein Blutvergießen |
4. | [emanare] ausströmen |
5. | [divulgare]
verbreiten, in Umlauf bringen
spargere la voce ein Gerücht verbreiten spargere calunnie Verleumdungen verbreiten |
6. | [suscitare]
hervorrufen
spargere il panico Panik auslösen spargere il terrore Angst und Schrecken verbreiten |
spargersi
verbo intransitivo pronominale
1. | [sparpagliarsi: oggetti]
sich verstreuen
[persone] sich zerstreuen spargersi sul pavimento sich über den Boden verstreuen |
2. | [versarsi]
sich ergießen
spargersi sulla tovaglia /sul pavimento sich über die Tischdecke /über den Boden ergießen |
3. | [diffondersi]
sich verbreiten
spargersi per la casa /per la stanza sich im Haus /im Zimmer verbreiten si è sparsa la notizia es hat sich herumgesprochen |
4. | [scatenarsi]
sich ausbreiten
si sparge il panico /il terrore es breitet sich Panik /Schrecken aus |