ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

lasciare


verbo transitivo
1. [mollare]   loslassen
 lasciare il volante /la corda   das Steuer /das Seil loslassen
 non lasciarmi la mano!   lass meine Hand nicht los!
 lasciare la presa   lockerlassen
2. [andarsene da]   verlassen
 lasciarci le penne   dabei ums Leben kommen
3. [separarsi da]   verlassen
4. [assegnare]
 lasciare qc a qn   jm etw hinterlassen o vermachen
5. [far rimanere]   lassen
 lasciare i panni a bagno   die Wäsche einweichen
 lasciare la luce accesa   das Licht anlassen o brennen lassen
 lasciare la porta aperta   die Tür offen lassen
 lasciare la casa in disordine   die Wohnung unaufgeräumt zurücklassen
 lasciare una persona di guardia   einen Wachposten zurücklassen
 lasciare in pace qn   jn in Ruhe o in Frieden lassen
 lasciare qn da solo   jn allein lassen
 lasciare qn in casa da solo   jn allein zu Hause lassen
 lasciare a desiderare   zu wünschen übrig lassen
6. [non prendere]   liegen lassen
 lasciare una fetta di torta a qn   jm ein Stück Torte übrig lassen
 lascia pure le valigie qui!   lass die Koffer ruhig hier stehen!
 lasciare qc da parte [non considerare]   etw beiseite lassen
[danneggiando qn]   etw übergehen
 le mie esigenze vengono sempre lasciate da parte   meine Bedürfnisse werden immer übergangen o hintangestellt
7. [dare]   gewähren
 lasciare ai figli molta libertà   seinen Kindern viele Freiheiten gewähren
 lasciare la possibilità a qn di fare qc   jm die Möglichkeit geben o einräumen, etw zu tun
 lasciare la scelta a qn   jm die Entscheidung überlassen
 lasciare la scelta a qn tra ... e ...   es jm freistellen, ob ..., oder ...
8. [permettere]
 lasciare fare qc a qn   jn etw tun lassen
 lasciagli dire quello che pensa /credere quello che vuole   lass ihn sagen, was er denkt /denken, was er will
 lascialo riposare!   gönn ihm seine Ruhe!
 lasciare che (+ congiunt)   zulassen, dass
 lascia che ti aiuti!   lass mich dir helfen!
 lascia che decida da solo!   überlass ihm die Entscheidung!
 lasciar perdere   es sein lassen
 lasciamo pure perdere! [in un discorso]   reden wir nicht mehr darüber!
 lasciar stare qn   jn in Ruhe o in Frieden lassen
 lasciar stare qc   etw lassen, wie es ist


  

lasciarsi


verbo riflessivo
1. [separarsi]   sich trennen
2. [abbandonarsi]
 lasciarsi andare   sich aufgeben
[nell'aspetto esteriore]   sich gehen lassen


Mots proches

Complétez la phrase suivante avec le mot approprié.

  • – Sei di Berlino? – ................, sono di Monaco.