Traduction de mêler
- [mélanger] Conjugaison to mixdes fleurs variées mêlaient leurs parfums the scents of various flowers were mingling in the air
- [allier] Conjugaison to combine, to be a mixture ou combination ofelle mêle la rigueur à la fantaisie she combines ou mixes seriousness with light-heartedness
- [embrouiller - documents, papiers] Conjugaison to mix ou to muddle ou to jumble up (separable)
- [impliquer] mêler quelqu'un à to involve somebody in, to get somebody involved in
- [se mélanger] Conjugaison to mix, Conjugaison to mingleles styles se mêlent harmonieusement the styles blend well together
- [s'unir] se mêler à ou avec to mix ou to mingle withses cris se mêlèrent au bruit de la foule his shouts mingled with the noise of the crowd
- [participer] se mêler à la conversation to take part ou to join in the conversation
se mêler de
verbe pronominal plus préposition
Conjugaison to interfere ou to meddle in, to get mixed up in
elle se mêle de ce qui ne la regarde pas she is interfering in things that are no concern of hers
de quoi se mêle-t-il ? what business is it of his ?
si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined
il se mêle de tout he is very nosy
de quoi je me mêle ? (familier) mind your own business !