Traduction de sortir
- [partir] Conjugaison gehensortir de qqch [lieu] aus etw herausgehensortir de la maison aus dem Haus gehensortir du travail / de l'école von der Arbeit / aus der Schule kommen
- [aller dehors] Conjugaison hinausgehen
- [se distraire] Conjugaison ausgehen
- [émerger] sortir de qqch aus etw herausragensortir de terre [maison] aus dem Boden schießen
- [guérir] sortir d'une maladie eine Krankheit (gerade)hinter sich (D) haben
- [dévier] sortir de qqch etw verlassensortir de la route [voiture] von der Straße abkommen
- (figuré) [quitter] sortir de qqch
- [période, adolescence] gerade etw hinter sich (D) haben
- [ordinaire, domaine, sujet] über etw (A) hinausgehen
sortir de sa réserve aus sich herausgehença m'est complètement sorti de la tête ! das ist mir vollkommen entfallen ! - [livre, nouveauté] Conjugaison herauskommen[film] Conjugaison anlaufen
- [au loto] gezogen werden
- [avoir fréquenté] sortir de Polytechnique von der École Polytechnique kommenmais d'où il sort, celui-là ? (familier) wo kommt denn der her ?
- [promener] Conjugaison ausführen
- [extraire] Conjugaison herausnehmensortir l'appareil de sa boîte das Gerät aus der Schachtel nehmen
- (figuré) [aider] sortir qqn de qqch jm aus etw heraushelfen
- [disque, livre] Conjugaison herausgeben
- (familier) [dire] vom Stapel lassen