ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de side

  

side

 [saɪd]
noun
  1. [part of body - human]     côté m
    [ - animal]     flanc m
      lie on your side    couchez-vous sur le côté
      I've got a pain in my right side    j'ai mal au côté droit
      her fists were clenched at her sides    ses poings étaient serrés le long de son corps
      I sat down at or by his side    je me suis assis à ses côtés or à côté de lui
      she was called to the president's side    elle a été appelée auprès du président
      to get on somebody's good/bad side    s'attirer la sympathie/l'antipathie de quelqu'un
  2. [as opposed to top, bottom, front, back]     côté m
      the bottle was on its side    la bouteille était couchée
      lay the barrel on its side    mettez le fût sur le côté
      her hair is cut short at the sides    ses cheveux sont coupés court sur les côtés
      the car was hit from the side    la voiture a subi un choc latéral
  3. [outer surface - of cube, pyramid]     côté m, face f
    [flat surface - of biscuit, sheet of paper, cloth]     côté m
    [ - of coin, record, tape]     côté m, face f
      write on both sides of the paper    écrivez recto verso
      ‘this side up’    ‘haut’
      the right/wrong side of the cloth    l'endroit m /l'envers m du tissu
    [inner surface - of bathtub, cave, stomach]     paroi f
      the sides of the crate are lined with newspaper    l'intérieur de la caisse est recouvert de papier journal
      to know which side one's bread is buttered on    ne pas perdre le nord
  4. [edge - of triangle, lawn]     côté m
    [ - of road, pond, river, bed]     bord m
      she held on to the side of the pool    elle s'accrochait au rebord de la piscine
      a wave washed him over the side    une vague l'emporta par-dessus bord
      she was kneeling by the side of the bed    elle était agenouillée à côté du lit
  5. [slope - of mountain, hill, valley]     flanc m, versant m
  6. [opposing part]     côté m
      on the other side of the room/wall    de l'autre côté de la pièce/du mur
      on or to one side of the door    d'un côté de la porte
      you're driving on the wrong side !    vous conduisez du mauvais côté !
      she got in on the driver's side    elle est montée côté conducteur
      the dark side of the moon    la face cachée de la lune
      the lamppost leaned to one side    le réverbère penchait d'un côté
      move the bags to one side    écartez or poussez les sacs
      to jump to one side    faire un bond de côté
      to take somebody to one side    prendre quelqu'un à part
      leaving that on one side for the moment ...    en laissant cela de côté pour l'instant ...
      Manhattan's Lower East Side    le quartier sud-est de Manhattan
      it's way on the other side of town    c'est à l'autre bout de la ville
      on every side, on all sides    de tous côtés, de toutes parts
      they were attacked on or from all sides    ils ont été attaqués de tous côtés or de toutes parts
      he's on the right/wrong side of forty    il n'a pas encore/il a dépassé la quarantaine
      stay on the right side of the law    restez dans la légalité
      he operates on the wrong side of the law    il fait des affaires en marge de la loi
      there's no other hotel this side of Reno    il n'y a pas d'autre hôtel entre ici et Reno
      I can't see myself finishing the work this side of Easter    je ne me vois pas finir ce travail d'ici Pâques
      it's a bit on the pricey/small side    c'est un peu cher/petit
  7. [facet, aspect - of problem]     aspect m, côté m
    [ - of person]     côté m
      to examine all sides of an issue    examiner un problème sous tous ses aspects
      she's very good at the practical side of things    elle est excellente sur le plan pratique
      she has her good side    elle a ses bons côtés
      I've seen his cruel side    je sais qu'il peut être cruel
      she showed an unexpected side of herself    elle a révélé une facette inattendue de sa personnalité
      I've kept my side of the deal    j'ai tenu mes engagements dans cette affaire
  8. [group, faction]     côté m, camp m
    [team]     équipe f
    politics [party]     parti m
      the winning side    le camp des vainqueurs
      to pick or to choose sides    former des équipes
      whose side is he on ?    de quel côté est-il ?
      there is mistrust on both sides    il y a de la méfiance dans les deux camps
      there's still no concrete proposal on or from their side    il n'y a toujours pas de proposition concrète de leur part
      to go over to the other side, to change sides    changer de camp
      luck is on our side    la chance est avec nous
      time is on their side    le temps joue en leur faveur
      he really let the side down    il nous/leur, etc. a fait faux bond
      don't let the side down !    nous comptons sur vous !
      she tried to get the committee on her side    elle a essayé de mettre le comité de son côté
      to take sides    prendre parti
      he took Tom's side against me    il a pris le parti de Tom contre moi
  9. [position, point of view]     point m de vue
      there are two sides to every argument    dans toute discussion il y a deux points de vue
      he's told me his side of the story    il m'a donné sa version de l'affaire
  10. [line of descent]
      she's a Smith on her mother's side    c'est une Smith par sa mère
      my grandmother on my mother's/father's side    ma grand-mère maternelle/paternelle
      she gets her love for music from her mother's side of the family    elle tient son goût pour la musique du côté maternel de sa famille
  11. cooking
      side of pork    demi-porc m
      side of beef/lamb    quartier m de bœuf/d'agneau
  12. (UK) [page of text]     page f
  13. (UK, informal) [TV channel]     chaîne f
  14. (UK) [in snooker, billiards etc]     effet m
  15. (UK, informal) [cheek]     culot m
    [arrogance]     fierté f
  

side

 [saɪd]
intransitive verb Conjugaison
  to side with somebody    se ranger or se mettre du côté de quelqu'un, prendre parti pour quelqu'un
  they all sided against her    ils ont fait cause commune contre elle
  

side

 [saɪd]
adjective
  1. [situated on one side - panel, window]     latéral, de côté
      side aisle
    1. [in church]     bas-côté m
    2. theatre    allée f latérale
      side door    porte f latérale
      side entrance    entrée f latérale
      side pocket    poche f extérieure
      side rail
    1. [on bridge]     garde-fou m
    2. nautical    rambarde f
  2. [directional - view]     de côté, de profil
    [ - elevation, kick]     latéral
      to put side spin on a ball sport    donner de l'effet à une balle
  3. [additional]     en plus
      a side order of toast    une portion de toast en plus or en supplément
  

on the side

phrasal adverb
  to make a bit of money on the side
  1. [generally]     se faire un peu d'argent en plus or supplémentaire
  2. [dishonestly]     se remplir les poches
  she's an artist but works as a taxi driver on the side    elle est artiste mais elle fait le chauffeur de taxi pour arrondir ses fins de mois
  a hamburger with salad on the side    un hamburger avec une salade
  anything on the side, sir ? (US) [in restaurant]     et avec cela, Monsieur ?
  

side by side

phrasal adverb
   côte à côte
  the road and the river run side by side    la route longe la rivière
  we'll be working side by side with the Swiss on this project    nous travaillerons en étroite collaboration avec les Suisses sur ce projet

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … a glass and two plates on the table.