Traduction de on
on
[ɒn]preposition
-
- [specifying position] suron the floor par terreon the ceiling au plafondthere are posters on the walls il y a des affiches aux or sur les mursa coat was hanging on the hook un manteau était accroché à la patèreon the left/right à gauche/droite
- [indicating writing or painting surface] sur
- [indicating general location, area] he works on a building site il travaille sur un chantierthey live on a farm ils habitent une ferme
- [indicating part of body touched] sur
- [close to] the village is right on the lake/sea le village est juste au bord du lac/de la mer
- [indicating movement, direction] the mirror fell on the floor la glace est tombée par terrethey marched on the capital ils marchèrent sur la capitale
- [specifying position] sur
-
- [indicating thing carried] surI only had £10 on me je n'avais que 10 livres sur moishe's got a gun on her elle est armée
- [indicating facial expression] he had a scornful smile on his face il affichait un sourire plein de mépris
- [indicating thing carried] sur
-
- [indicating purpose of money, time, effort spent] surshe spent £1,000 on her new stereo elle a dépensé 1 000 livres pour acheter sa nouvelle chaîne hi-fiwhat are you working on at the moment ? sur quoi travaillez-vous en ce moment ?
- [indicating activity undertaken] to be on strike être en grèvehe's off on a trip to Brazil il part pour un voyage au Brésilshe was sent on a course on l'a envoyée suivre des courshe's on lunch /a break (US) il est en train de déjeuner/faire la pause
- [indicating special interest, pursuit] he's good on modern history il excelle en histoire moderneshe's very big on equal opportunities l'égalité des chances, c'est son cheval de bataille
- [indicating scale of activity] on a large/small scale sur une grande/petite échelle
- [compared with] par rapport àit's an improvement on the old system c'est une amélioration par rapport à l'ancien système
- [indicating purpose of money, time, effort spent] sur
-
- [about, on the subject of] surwe all agree on that point nous sommes tous d'accord sur ce point
- [indicating person, thing affected] surit has no effect on them cela n'a aucun effet sur euxhe has survived two attempts on his life il a échappé à deux tentatives d'assassinatit's unfair on women c'est injuste envers les femmesthe joke's on you ! c'est toi qui as l'air ridicule !
- [indicating cause of injury] I cut my finger on a piece of glass je me suis coupé le doigt sur un morceau de verre
- [according to] seloneveryone will be judged on their merits chacun sera jugé selon ses méritescandidates are selected on their examination results les candidats sont choisis en fonction des résultats qu'ils ont obtenus à l'examen
- [indicating reason, motive for action] on impulse sur un coup de têtethe police acted on information from abroad la police est intervenue après avoir reçu des renseignements de l'étrangerI shall refuse on principle je refuserai par principe
- [included in, forming part of] your name isn't on the list votre nom n'est pas sur la listeon the agenda à l'ordre du jour
- [indicating method, system] they work on a rota system ils travaillent par roulementreorganized on a more rational basis réorganisé sur une base plus rationnelle
- [indicating means of transport] on foot/horseback à pied/chevalon the bus/train dans le bus/trainshe arrived on the midday bus/train elle est arrivée par le bus/train de midi
- [indicating instrument played] who's on guitar/on drums ? qui est à la guitare/à la batterie ?
- radio & television & theatreI heard it on the radio/on television je l'ai entendu à la radio/à la télévisionwhat's on the other channel or side ? qu'est-ce qu'il y a sur l'autre chaîne ?on stage sur scène
- [indicating where information is stored] on file sur fichier
- [about, on the subject of] sur
- [indicating date, time etc] on the 6th of July le 6 juilleton Christmas Day le jour de NoëlI'll see her on Monday je la vois lundiI don't work on Mondays je ne travaille pas le lundion time à l'heureit's just on five o'clock il est cinq heures pile
-
- [indicating source of payment] have a drink on me prenez un verre, c'est moi qui offrethe drinks are on me/the house ! c'est ma tournée/la tournée du patron !you can get it on the National Health ≃c'est remboursé par la Sécurité sociale
- [indicating source or amount of income] you can't live on such a low wage on ne peut pas vivre avec des revenus aussi modestesthey're on the dole (informal) or on unemployment benefit ils vivent du chômage or des allocations de chômage
- [indicating source of power] àit works on electricity ça marche à l'électricité
- [indicating source of nourishment] dewe dined on oysters and champagne nous avons dîné d'huîtres et de champagne
- [indicating drugs, medicine prescribed] is she on the pill ? est-ce qu'elle prend la pilule ?I'm still on antibiotics je suis toujours sous antibiotiquesthe doctor put her on tranquillizers le médecin lui a prescrit des tranquillisants
- [at the same time as] àhe'll deal with it on his return il s'en occupera à son retourlooters will be shot on sight les pillards seront abattus sans sommation
- [indicating source of payment]
on
[ɒn]adverb
- [in place] the lid wasn't on le couvercle n'était pas misput the top back on afterwards remets le capuchon ensuite
- [referring to clothes] why have you got your gloves on ? pourquoi as-tu mis tes gants ?he's got nothing on il est nu
- [indicating continued action] to read on continuer à lirethe car drove on la voiture ne s'est pas arrêtéethey walked on ils poursuivirent leur cheminearlier/later/further on plus tôt/tard/loin
- [indicating activity] I've got a lot on this week je suis très occupé cette semainehave you got anything on tonight ? tu fais quelque chose ce soir ?what's on at the cinema ? qu'est-ce qui passe au cinéma ?
- [functioning, running] put or turn or switch the television on allume la télévisionturn the tap on ouvre le robinetthe car had its headlights on les phares de la voiture étaient allumés
- (informal) to be or go on about something parler de quelque chose sans arrêthe's on about his new car again le voilà reparti sur sa nouvelle voiturewhat's she on about ? qu'est-ce qu'elle raconte ?to be or go on at somebody (about something) : my parents are always on at me about my hair mes parents n'arrêtent pas de m'embêter avec mes cheveux
on
[ɒn]adjective
- [working - electricity, light, radio, TV] allumé[ - handbrake] serréthe radio was on very loud la radio hurlaitmake sure the switches are in the "on" position vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) "marche"the "on" button le bouton de mise en marche
- [happening, under way] there's a conference on next week il y a une conférence la semaine prochainethe match is still on
- [on TV] le match n'est pas terminé
- [going ahead] le match n'a pas été annulé
it's on at the local cinema ça passe au cinéma du quartieryour favourite TV programme is on tonight il y a ton émission préférée à la télé ce soiris our deal still on ? est-ce que notre affaire tient toujours ?the kettle's on for tea j'ai mis de l'eau à chauffer pour le thé - (informal) [feasible, possible] we'll never be ready by tomorrow, it just isn't on nous ne serons jamais prêts pour demain, c'est tout bonnement impossible
- (informal) [in agreement] are you still on for dinner tonight ? ça marche toujours pour le dîner de ce soir ?shall we say £10 ? — you're on ! disons 10 livres ? — d'accord or tope là !
on and off
phrasal adverb
we went out together on and off for a year on a eu une relation irrégulière pendant un an
on and on
phrasal adverb
sans arrêt
he goes on and on about his minor ailments il nous rebat les oreilles avec ses petits problèmes de santé
the play dragged on and on la pièce n'en finissait plus