ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de offer

  

offer

 [ˈɒfəɼ]
transitive verb Conjugaison
  1. [present]     Conjugaison offrir
      to offer something to somebody, to offer somebody something    offrir quelque chose à quelqu'un
      she offered me £800 for my car    elle m'a proposé 800 livres pour ma voiture
      he offered her a chair/his arm    il lui offrit une chaise/son bras
      to offer advantages    présenter des avantages
      to have a lot to offer [town, person]     avoir beaucoup à offrir
      candidates may offer one of the following foreign languages    les candidats peuvent présenter une des langues étrangères suivantes
  2. [propose]     Conjugaison proposer
      to offer to do something    s'offrir pour faire quelque chose, proposer de faire quelque chose
      I offered to help them    je leur ai proposé mon aide
      it was kind of you to offer    c'est gentil de me l'avoir proposé
      to offer an opinion    émettre une opinion
      to offer somebody advice    donner des conseils à quelqu'un
  

offer

 [ˈɒfəɼ]
noun
   offre f
  offers of help are pouring in    les offres d'aide affluent
  I'll make you a final offer    je vous ferai une dernière offre
  she wants £500, but she's open to offers    elle veut 500 livres, mais elle est prête à négocier
  I made him an offer he couldn't refuse    je lui ai fait une offre qu'il ne pouvait pas refuser
  special offer    offre spéciale
  the house is under offer    on a reçu une offre pour la maison
  

on offer

phrasal adverb
  these goods are on offer this week    ces articles sont en promotion cette semaine
  there aren't many jobs on offer    les offres d'emploi sont peu nombreuses
  

offer up

transitive verb separable Conjugaison
[hymn, sacrifice]     Conjugaison offrir
offers
Je peux vous aider ? Can I help you ?
Si ça ne vous dérange pas, je veux bien, merci. Please, if it's no trouble
Non, merci, ce n'est pas la peine/je vais y arriver tout seul. No thanks, it's no bother/I can manage
Tu veux que j'aille chercher du pain ? Would you like me to go and get some bread ?
Ah oui, ça m'arrange. That'd be a great help, thanks
Non, ne t'en fais pas, j'irai moi-même. No, that's all right, I'll go myself
Et si je passais te prendre ? Why don't I come and get you ?
D'accord, c'est très gentil. Thanks, that's very kind of you
Non non, ne t'inquiète pas, j'irai par mes propres moyens. No thanks, don't worry about it, I'll make my own way
Est-ce que j'ouvre une autre bouteille de vin ? Shall I open another bottle of wine ?
Excellente idée !/Oui, volontiers. Good idea !/Yes, please !
Non, merci, c'est très bien comme ça. Not for me, thank you, I've had enough
Je peux vous loger pendant votre séjour à Paris. I can put you up when you come to Paris
Merci, c'est très gentil de votre part. Thank you, that's very kind of you
Merci, mais nous avons déjà réservé une chambre d'hôtel. Thank you, but we've already booked a hotel room


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • There isn't … to eat in the fridge.