wünschen
transitives Verb
1. | [haben wollen]
sich (D) etw wünschen desiderare qc was wünschst du dir zum Geburtstag? cosa vuoi per il compleanno? ich wünsche mir ihn als Freund mi piacerebbe averlo come amico etw lässt zu wünschen übrig qc lascia a desiderare |
2. | [erhoffen]
jm etw wünschen augurare qc a qn jn zum Teufel wünschen mandare qn al diavolo sich (D) wünschen, dass augurarsi che (+ congiunt.) ich wünschte, ich hätte das nicht gesagt vorrei non averlo detto es ist zu wünschen, dass c'è da sperare che (+ congiunt.) |
3. | [verlangen]
was wünschen Sie? cosa desidera? wenn Sie etw wünschen ... se ha bisogno di qc ... ganz wie Sie wünschen! come desidera (Lei)! ich wünsche eine Auskunft vorrei un'informazione wünschen, dass jd etw macht volere che qn faccia qc |