ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

Traduction de durchgehen

  

durchgehen

(perf ist durchgegangen) (unregelmäßig)
intransitives Verb Conjugaison
  1. [weitergehen]   aller plus loin
      bis hinten durchgehen
    1. [im Saal]   aller jusqu'au fond
    2. [in Verkehrsmittel]   avancer dans le fond
  2. [durchdringen]    Conjugaison traverser
  3. [durch eine Öffnung]
      durch etw durchgehen
    1. [Tür]   passer par qqch
    2. [Tor]   passer sous qqch
  4. [durchpassen]    Conjugaison passer
  5. [Pferd]    Conjugaison s'emballer
      mit jm durchgehen   ne plus obéir à qqn
  6. [Verkehrsmittel]    être direct (f directe)
  7. [andauern]   se prolonger sans interruption
  8. [akzeptiert werden]
      durchgehen (lassen)   (laisser) passer
      er geht als 40-Jähriger durch   on lui donne 40 ans
      (jm) etw durchgehen lassen   passer qqch (à qqn)
  9. (Redewendung)
      die Nerven gehen mit ihm durch   il craque
      das Temperament geht mit ihm durch   il est impétueux
  

durchgehen

(perf ist durchgegangen) (unregelmäßig)
transitives Verb Conjugaison

Mots proches

Quel est le nom de ce gâteau ?