En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaire français-anglais

Dictionnaire français-anglais Ce dictionnaire permet de consulter un des plus importants dictionnaires bilingues Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • Un dictionnaire de 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 50 000 mots
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Le plus : : La conjugaison de tous les verbes à tous les temps et tous les modes
  • Un hypertexte sur tous les mots

rester

Comparez you should rest for one or two days et you should stay for one or two days : la différence entre ces deux phrases est la même que celle qui exixte entre vous devriez vous reposer pendant un jour ou deux et vous devriez rester un jour ou deux. Attention, donc, à ne jamais traduire rester par to rest.

Le champagne

Real champagne, the sparkling wine without which no celebration is complete, is produced only in the Champagne region of France. It is made by the 'champagne method' developed there over the centuries. A special mixture of sugar and yeasts added to the wine produces its famous bubbles.


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

Forum Français-Anglais et Anglais-Français

Titre du sujet Réponses Dernier message
Besoin d'aide pour traduire une phrase en anglais s'il vous plait ^^ 2 epaburke 17/07/2017 17:12:48
Que signifie " doggo is kill " ? 2 vatieman 21/06/2017 21:27:39
Une vie épique 5 imounier 29/05/2017 10:43:15
Lit it be 5 Oglasi 27/05/2017 10:42:48
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z