ITALIEN
ANGLAIS
ANGLAIS
ITALIEN

  

mancare


verbo intransitivo
1. [non esserci]   to be missing
 manca il tempo per finire   there isn't time to finish
 gli manca il coraggio   he doesn't have the courage
 mi manca il fiato   I can't breathe
 ci mancava anche questo   that's all we need
 venire a mancare   to run out
2. [essere privo]
 mancare di qc   to lack sthg,  manca un po' di sale   it needs a little salt
 non mancare di nulla   to lack nothing
3. [sentire l'assenza di]
 mi mancano gli amici   I miss my friends
4. [distare]
 mancano tre chilometri/due ore   there are three kilometres (UK) o kilometers (US) /two hours to go
 manca poco [tempo]   it won't be long
[spazio]   it isn't far
 c'è mancato poco che finisse sotto il tram   he almost ended up under the tram
5. (eufem) [morire]   Conjugaison to die
6. [venir meno]
 mancare a qc [a promessa]   to break sthg
[a impegno]   to fail in sthg
 mancare di parola   to break one's word
 mancare di rispetto (a qn)   to be disrespectful (to sb)
7. [svenire]
 sentirsi mancare   to faint
8. [omettere]   Conjugaison to forget
9. [sbagliare]   to make a mistake


  

mancare


verbo transitivo
  Conjugaison to miss

Mots proches

Complétez la phrase avec le mot qui convient.

  • _______ una taglia più grande?