ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de fat

  

fat

 [fæt] (compar fatter, superl fattest)
adjective
  1. [heavy, overweight - person]     gros (f grosse), gras (f   grasse)
    [ - cheeks, limb]     gros (f grosse)
    [ - face]     joufflu
      to get or to grow fat    grossir, engraisser
      they had grown fat on their investments (figurative)    ils s'étaient enrichis or engraissés grâce à leurs investissements
      he's a fat cat
    1. (informal) [rich]     c'est un richard
    2. [important]     c'est une huile
  2. [meat]     gras (f grasse)
  3. [thick, hefty]     gros (f grosse)
      he made a fat profit (informal)    il a fait de gros bénéfices
  4. [productive - year]     gras (f grasse), prospère
    [ - land, soil]     fertile, riche
  5. (phrase)
      get this into your fat head (informal)    mets-toi ça dans la tête une fois pour toutes
      I reckon you'll get it back — fat chance ! (informal)    je pense qu'on te le rendra — tu parles !
      fat chance you have of winning ! (informal)    comme si tu avais la moindre chance de gagner !
      a fat lot of good it did him ! (informal)    ça l'a bien avancé !, le voilà bien avancé !
  

fat

 [fæt]
noun
  1. [generally, anatomy]   graisse f
  2. cooking [on raw meat]     graisse f, gras m
    [on cooked meat]     gras m
    [as cooking medium]     matière f grasse
    [as part of controlled diet]     lipide m
      we are trying to eat less fat    nous nous efforçons de manger moins de matières grasses or corps gras
      margarine low in fat    margarine pauvre en matières grasses or allégée
      pork fat    saindoux m
      fat content    (teneur fen) matières fpl grasses
      the fat is in the fire (informal)    ça va chauffer
      to live off the fat of the land    vivre comme un coq en pâte
  

fat

 [fæt] (pt & pp fatted, cont fatting)
transitive verb Conjugaison
   Conjugaison engraisser
  to kill the fatted calf (figurative)    tuer le veau gras

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Why … sad?