comme
[kɔm]conjonction
1. | [introduisant une comparaison, une manière]
wie
nous nagerons comme quand nous étions au bord de la mer wir werden so schwimmen wie damals, als wir am Meer waren il se mit à pleurer comme pour m'émouvoir er fing so an zu weinen, als wollte er mich rühren fais comme il te plaira mach es, wie du willst comme tu le dis wie du sagst il était comme fou er war wie verrückt comme prévu ou convenu wie abgemacht comme de bien entendu (familier) wie zu erwarten comme bon vous semble wie es Ihnen richtig erscheint les arbres comme le marronnier Bäume wie der Kastanienbaum |
2. | [en tant que]
als
comme professeur, il est nul als Lehrer taugt er nichts |
3. | [ainsi que]
sowie
l'un comme l'autre sowohl der eine als auch der andere d'un côté comme de l'autre alles in allem |
4. | [introduisant une cause]
da
comme il pleuvait, nous sommes rentrés da es regnete, sind wir nach Hause gegangen |
comme
[kɔm]adverbe
wie
comme c'est long ! das dauert aber lange!
regarde comme il nage bien ! guck, wie gut er schwimmt!
comme si
locution conjonctive
als ob
il se conduit comme s'il était encore étudiant er benimmt sich, als ob er noch Student wäre
comme si à trente ans on n'était pas adulte ! als ob man mit dreißig nicht erwachsen wäre!
comme quoi
locution adverbiale
das zeigt, dass
comme quoi, on ne peut pas tout prévoir das zeigt, dass man nicht alles planen kann
quelque chose comme
locution adverbiale
etwa
cela fait quelque chose comme 1 500 euros das macht etwa 1 500 Euro