Traduction de spring
spring
[sprɪŋ]noun
- [season] printemps min (the) spring au printempsthe Spring Bank Holiday (UK) le dernier lundi de mai, jour férié en Grande-Bretagne
- [device, coil] ressort mthe springs cars la suspension
- [natural source] source f
- [leap] bond m, saut m
- [resilience] élasticité fthe diving board has plenty of spring le plongeoir est très élastiquethe mattress has no spring left le matelas n'a plus de ressorthe set out with a spring in his step il est parti d'un pas alerte
spring
[sprɪŋ]compound
- [flowers, weather, colours] printanier, de printempshis new spring collection sa nouvelle collection de printempsspring term school & university ≃dernier trimestre m
- [mattress] à ressortsspring binding reliure f à ressort
- [water] de source
- [leap] Conjugaison bondir, Conjugaison sauterto spring at bondir or se jeter surthe couple sprang apart le couple se sépara hâtivementhe sprang ashore il sauta à terrespringing out of the armchair bondissant du fauteuilI sprang to my feet je me suis levé d'un bondto spring to attention bondir au garde-à-vous
- [be released] to spring shut/open se fermer/s'ouvrir brusquementthe branch sprang back la branche s'est redressée d'un coup
- (figurative) the police sprang into action les forces de l'ordre passèrent rapidement à l'actionthe engine sprang to or into life le moteur s'est mis soudain en marche or a brusquement démarréshe sprang to my defence elle a vivement pris ma défenseto spring to the rescue se précipiter pour porter secourstears sprang to his eyes les larmes lui sont montées or venues aux yeuxjust say the first thing which springs to mind dites simplement la première chose qui vous vient à l'esprityou didn't notice anything strange ? — nothing that springs to mind vous n'avez rien remarqué d'anormal ? — rien qui me frappe particulièrementwhere did you spring from ? (informal) d'où est-ce que tu sors ?
- [originate] Conjugaison venir, provenirthe problem springs from a misunderstanding le problème provient or vient d'un malentendu
- [plank - warp] Conjugaison gauchir, Conjugaison se gondoler
- (US, informal) [pay] to spring for something casquer pour quelque chose
- [trap] Conjugaison déclencher[mine] faire sauter[bolt] Conjugaison fermerthe mousetrap had been sprung but it was empty la souricière or tapette avait fonctionné, mais elle était vide
- [make known - decision, news] annoncer de but en blanc or à brûle-pourpointI hate to have to spring it on you like this cela m'embête d'avoir à vous l'annoncer de but en blanc comme çahe doesn't like people springing surprises on him il n'aime pas les surprises or qu'on lui réserve des surprisesto spring a question on somebody poser une question à quelqu'un de but en blanc
- [develop] to spring a leak
- [boat] commencer à prendre l'eau
- [tank, pipe] commencer à fuir
the radiator has sprung a leak il y a une fuite dans le radiateur - [jump over - hedge, brook] Conjugaison sauter
- [plank - warp] Conjugaison gauchir, Conjugaison gondoler
- hunting [game] lever
- (informal) [prisoner] faire sortirthe gang sprung him from prison with a helicopter le gang l'a fait évader de prison en hélicoptère
- [get up] se lever d'un bond
- [move upwards] Conjugaison bondir, Conjugaison rebondirthe lid sprang up le couvercle s'est ouvert brusquementseveral hands sprang up plusieurs mains se sont levées
- [grow in size, height] Conjugaison pousserhasn't Lisa sprung up this year ! comme Lisa a grandi cette année !
- [appear - towns, factories] Conjugaison surgir, pousser comme des champignons[ - breeze] se lever brusquementnew companies are springing up every day de nouvelles entreprises apparaissent chaque jour