FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de esprit

  

esprit

 [εspri]
nom masculin
  1. [manière de penser]     mind
      les voyages ouvrent l'esprit    travel broadens the mind
      avoir l'esprit clair    to be a clear thinker
      avoir l'esprit critique    to have a critical mind
      avoir l'esprit étroit/large    to be narrow-minded/broad-minded
      avoir l'esprit lent/vif    to be slow-witted/quick-witted
      avoir l'esprit mal tourné (familier)    to have a dirty mind
      esprit de :   esprit d'analyse    analytical mind
      avoir l'esprit d'aventure    to have a spirit of adventure
      avoir l'esprit d'à-propos    to be quick off the mark, to have a ready wit
      avoir l'esprit de contradiction    to be contrary ou argumentative
      esprit de suite    consistency
      sans esprit de suite    inconsistently
      avoir l'esprit de synthèse    to be good at drawing ideas together
      avoir l'esprit de l'escalier    to be slow off the mark
  2. [facultés, cerveau]     mind, head
      as-tu perdu l'esprit ?    are you out of your mind ?, have you completely lost your head ?
      maintenant que j'ai fini le rapport, j'ai l'esprit libre    now I've finished the report, I can relax
      où avais-je l'esprit ?    what was I thinking of ?
      j'ai l'esprit ailleurs    I'm not concentrating
      il n'a pas l'esprit à ce qu'il fait    his mind is elsewhere ou isn't on what he's doing
      ça m'a traversé l'esprit    it occurred to me, it crossed my mind
      une idée me vient à l'esprit    I've just thought of something
      dans son esprit nous devrions voter    according to him we should vote
      dans mon esprit, la chambre était peinte en bleu    in my mind's eye, I saw the bedroom painted in blue
      dans mon esprit, les enfants partaient avant nous    what I had in mind was for the children to go before us
  3. [idée]     sense
      il a eu le bon esprit de ne pas téléphoner    he had the sense not to call
  4. [mentalité]     spirit
      l'esprit dans lequel cela a été fait    the spirit in which it was done
      avoir l'esprit sportif    to be fond of sport
      esprit de chapelle ou clan ou clocher ou parti    parochial attitude
      avoir l'esprit de clocher    to be parochial
      esprit de caste    class consciousness
      esprit de compétition/d'équipe    competitive/team spirit
      (avoir l')esprit de corps    (to have) esprit de corps
      avoir l'esprit d'entreprise    to be enterprising
      avoir l'esprit de famille    to be family-minded
      esprit de révolte    rebelliousness
      esprit de sacrifice    spirit of sacrifice
      c'est du mauvais esprit    he's/they're etc just trying to make trouble
      faire preuve de mauvais esprit    to be a troublemaker
  5. [humeur]
      avoir l'esprit à :   je n'ai pas l'esprit à rire    I'm not in the mood for laughing
  6. [personne]     mind
      c'est un esprit tatillon    he's far too fussy
      un des esprits marquants de ce siècle    one of the great minds ou leading lights of this century
      esprits chagrins (péjoratif)    faultfinders
      un esprit libre    a freethinker
      un bel esprit    a wit
      les grands esprits se rencontrent (humoristique)    great minds think alike
  7. [humour]     wit
      avoir de l'esprit    to be witty
      faire de l'esprit    to try to be witty ou funny
      une femme (pleine) d'esprit    a witty woman
      une remarque pleine d'esprit    a witty remark, a witticism
  8. religion    spirit
    [ange]
      Esprit    Spirit
      Esprit malin, Esprit des ténèbres    Evil Spirit, Evil One
      l'Esprit Saint    the Holy Spirit ou Ghost
  9. [fantôme]     ghost, spirit
      esprit frappeur    poltergeist
  10. linguistique    breathing
      esprit doux/rude    smooth/rough breathing
  11. chimie [partie volatile]     spirit
      esprit de sel, esprit-de-sel    spirits of salt
      esprit de vin, esprit-de-vin    spirits of wine, ethanol
  

esprits

nom masculin pluriel
   senses
  reprendre ses esprits
  1. [après un évanouissement]     to regain consciousness, to come to
  2. [se ressaisir]     to get a grip on oneself
  

dans un esprit de

locution prépositionnelle
  dans un esprit de conciliation    in an attempt at conciliation
  dans un esprit de justice    in a spirit of justice, in an effort to be fair

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • How often do you wash your dad's car? ….