FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de crever

  

crever

 [krəve]
verbe transitif Conjugaison
  1. [faire éclater - abcès]     Conjugaison to burst (open)
    [ - bulle, ballon, sac]     Conjugaison to burst
    [ - tympan]     Conjugaison to puncture, Conjugaison to pierce
      un cri vint crever le silence    a cry pierced ou rent the silence
      crever un œil à quelqu'un
    1. [agression]     to gouge ou to put out somebody's eye
    2. [accident]     to blind somebody in one eye
      cela crève le cœur    it's heartbreaking ou heart-rending
      tu me crèves le cœur !    you're breaking my heart !
      ça crève les yeux
    1. (familier) [c'est évident]     it's as plain as the nose on your face, it sticks out a mile
    2. [c'est visible]     it's staring you in the face, it's plain for all to see
      crever le plafond [prix]     to go through the roof
      crever l'écran [acteur]     to have great presence (on the screen)
  2. (familier) [fatiguer]     Conjugaison to wear out
      crever sa monture    to ride one's horse to death
  3. (locution)
      crever la faim (familier) [par pauvreté]     to be starving
  

crever

 [krəve]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [éclater - pneu]     Conjugaison to puncture
    [ - ballon, bulle, nuage]     Conjugaison to burst
    [ - abcès]     Conjugaison to burst
      on a crevé sur la rocade (familier)    we had a puncture (UK) ou a flat (US) on the bypass
  2. (très familier) [mourir]     to snuff it (UK, très familier), to kick the bucket
      qu'il crève !    to hell with him !
      ils me laisseraient crever comme un chien    they'd just let me die like a dog
  3. [mourir - animal, végétal]     Conjugaison to die (off)
  

crever de

verbe plus préposition
  1. [éprouver]
      crever de faim
    1. [par pauvreté]     to be starving
    2. [être en appétit]     to be starving ou famished
      crever de soif    to be parched
      je crève de chaud !    I'm baking ou boiling !
      on crève de froid ici    it's freezing cold ou you could freeze to death here
      crever de peur/d'inquiétude    to be scared/worried to death
  2. [être plein de]
      crever de jalousie    to be eaten up with jealousy
      crever d'orgueil    to be puffed up ou bloated with pride
      je crève d'impatience de le voir    I can't wait to see him
      crever d'envie de faire quelque chose    to be dying to do something
  

se crever

verbe pronominal Conjugaison (emploi réfléchi)
  se crever au boulot ou à la tâche    to work oneself to death
  se crever le cul (très familier)    to bust a gut (UK), to bust one's ass (US, très familier)

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • You are German, …?