FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

moins

[mwɛ̃]
adverbe
1. [quantité]
 moins (de)   weniger
 un peu moins de lait/de gens   etwas weniger Milch/Leute
 ils étaient moins de dix   sie waren keine zehn
 il est un peu moinsde 10 h   es ist kurz vor zehn
 il y a moins de 5 minutes de cela   es ist weniger als 5 Minuten her
 redonne-m'en, mais un peu moins!   gib mir noch davon, aber etwas weniger!
2. [comparatif]
 il est moins vieux que ton frère   er ist jünger als dein Bruder
 ce livre est moinsintéressant   dieses Buch ist weniger ou nicht so interessant
 il vient moins souvent que Pierre   er kommt nicht so oft wie Pierre
 bien / beaucoup moins grand que   weitaus / viel kleiner als
 d'autant moinsintéressant que   umsouninteressanter als
 moinsil mange, moins il travaille   je weniger er isst, umsoweniger arbeitet er
 plus il mange, moins il travaille   je mehr er isst, umsoweniger arbeitet er
 moinsil mange, plus il travaille   je weniger er isst, umsomehr arbeitet er
3. [superlatif]
 le moinsriche des hommes   der ärmste Mann
 il est le moins fort   er ist der Schwächste
 c'est lui qui vient le moins souvent   er kommt am seltensten
 c'est lui qui travaille le moins   er arbeitet am wenigsten
 le moins possible   so wenig wie möglich
 pas le moins du monde   nicht im Geringsten


  

moins

[mwɛ̃]
preposition
1. [gén]   minus
 dix moins huit font deux   zehn minus acht macht zwei
 moinsdix et moins cinq font moins quinze   minus zehn plus minus fünf macht minus fünfzehn
 il fait moins vingt   es sind minus zwanzig Grad
2. [pour indiquer l'heure]   vor
 il est 3 heures moins le quart   es ist Viertel vor drei
 il est moinsdix   es ist zehn vor


  

moins

[mwɛ̃]
nom masculin
1. [signe]   Minuszeichen das
2. (locution)
 le moinsqu'on puisse dire, c'est que   man kann wohl sagen, dass


  

à moins de


locution prépositionnelle
  es sei denn
 à moinsde battre le record du 100 m, je n'aurai pas mon train   ich werde den Zug verpassen, es sei denn ich breche den Rekord im 100-Meter-Lauf


  

à moins que


locution conjonctive
(+ subjonctif)   es sei denn
 nous irons nous promener à moins qu'il ne se mette à pleuvoir   wir werden spazieren gehen, es sei denn, es fängt an zu regnen


  

au moins


locution adverbiale
  mindestens


  

de moins en moins


locution adverbiale
  immer weniger


  

du moins


locution adverbiale
  zumindest


  

en moins


locution adverbiale
  weniger
 c'est la même histoire avec la violence en moins   es ist die gleiche Geschichte, nur ohne Gewalt


  

en moins de


locution prépositionnelle
 en moins de rien   im Handumdrehen
 en moinsde deux jours   in weniger als zwei Tagen


  

ni plus ni moins que


locution adverbiale
  nichts mehr und nichts weniger als


  

on ne peut moins


locution adverbiale
  ganz und gar nicht


  

pour le moins


locution adverbiale
  wenigstens


  

tout au moins


locution adverbiale
  wenigstens


Mots proches

Cochez la bonne traduction.

  • la pomme