ALLEMAND
ANGLAIS
ANGLAIS
ALLEMAND

  

gehen

( prät ging, perf ist gegangen )
intransitives Verb Conjugaison
1. [Fortbewegung]   Conjugaison to go
 einkaufen gehen   to go shopping
 wo er geht und steht hinterlässt er Unordnung   he makes a mess wherever he goes
 in die Stadt gehen   to go into town
 zur Armee gehen   to join the army
 in Serienproduktion gehen   to go into mass production
2. [weggehen, abfahren]   Conjugaison to go
 ich gehe jetzt   I'm off now
 mein Zug geht um acht Uhr   my train leaves oder goes at eight o'clock
3. [zu Fuß gehen]   Conjugaison to walk
 mit jm gehen (fam) [eine Beziehung haben]   to go out with sb
4. [verkehren]   Conjugaison to go
 der Bus geht drei Mal täglich   the bus goes oder runs three times a day
5. [ergehen]
 wie geht es dir/Ihnen?   how are you?
 es geht mir gut/schlecht   I'm well/not very well
 der Firma geht es gut/schlecht   the company is doing well/badly
6. [sich handeln um]
 es geht um deine Mutter   it's about your mother
 worum geht es in diesem Buch?   what's this book about?
 es geht darum, alle Karten loszuwerden   the idea is to get rid of all your cards
 darum geht es nicht   that's not the point
7. [annehmbar sein]
 wie gefällt es dir? - es geht   how do you like it? - it's OK
8. [funktionieren - gen]   Conjugaison to work
[ - Uhr, Auto]   Conjugaison to go
 das Geschäft geht gut   business is going well
9. [zur Beschreibung von Vorgängen]
 wie geht das mit der Anmeldung?   how's the application going?
 das geht doch ganz einfach   it's quite simple
 es geht das Gerücht, dass   it is rumoured that
 was geht denn hier vor sich?   what's going on here, then?
 die Klingel geht!   the bell's ringing
10. [möglich, erlaubt sein]   to be OK
 aber das geht doch nicht!   you can't do that!
 so geht das nicht, lass mich mal!   you don't do it like that, let me show you!
 ginge es vielleicht, dass wir…?   do you think we could possibly…?
11. [sich erstrecken]
 das Wasser ging ihm bis zu den Knien   the water came up to his knees
 die Straße geht bis zum Rathaus   the street goes as far as the town hall
 das Fenster geht nach Süden   the window faces oder looks south
 das geht über unsere Mittel   that's beyond our means
 zu weit gehen (mit etw)   to go too far (with sthg)
 es geht nichts über eine Tasse Kaffee am Morgen   there's nothing quite like a cup of coffee in the morning
12. [passen]
 in/durch etw gehen   to go in/through sthg
13. [sich richten]
 es kann nicht immer nur nach dir gehen   you can't always have things your own way
 wenn es nach mir ginge   if I had my way
14. [ein Arbeitsverhältnis beenden]   Conjugaison to leave
15. [Teig]   Conjugaison to rise
16. [Ware]   Conjugaison to sell


  

gehen

( prät ging, perf ist gegangen )
transitives Verb Conjugaison
  Conjugaison to walk

  

sich gehen


reflexives Verb
 sich gehen lassen   to let o.s. go


Mots proches

Comment dire : « Je voudrais un ticket de métro. » ?