Le Consistoire central, pour sa part, organise à Lyon, en même temps que ses assises annuelles, un important et remarquable colloque sur le Chabbat, qui fut également l'objet d'un débat chez les intellectuels juifs de langue française. L'institution juive la plus spécifique et la plus secrète fut souvent au centre de vastes courants d'idées.

Pour la communauté juive de Suisse, un délicat problème est en voie de solution : celui de l'abattage rituel, qui est interdit dans ce pays. Les Juifs pratiquants doivent faire venir leur viande de France ou du Danemark. À la suite d'un référendum, les principaux obstacles légaux à la pratique de l'abattage rituel sont dorénavant levés.

Cette année aura été féconde en œuvres diverses, produites par des Juifs ou inspirées par eux.

La littérature religieuse a été marquée par deux grands événements. Tout d'abord, le début de la parution d'une nouvelle traduction juive de la Bible, par André Chouraqui, caractérisée par une très grande fidélité au mot à mot biblique et un refus des anachronismes qui émaillent la plupart des traductions françaises de la Bible. Ensuite, la publication d'une traduction française d'un des plus importants traités du Talmud, le Traité du sanhédrin, due au grand rabbin de Marseille, Israël Salzer.