En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies

pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d'intérêts et réaliser des statistiques.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Notification

Icon
Error

Forum français-anglais et anglais-français

Forum langue fran�aise
Ne pas confondre
Catherine_Larousse
mercredi 26 avril 2017 11:11:32(GMT)
Catherine_Larousse

  • Messages: 42
  • Inscrit le: 19/03/2012(GMT)
Attention, n'a rien à voir avec la photo, ni la 3D, les hologrammes, etc.
Comme en français, qualifie un document écrit en entier de la main de quelqu'un. Exemple : " a holograph manuscript ".
Publier une réponse Citation Nouveau message privé
Dahu_dextre
mardi 9 mai 2017 12:58:23(GMT)
Dahu_dextre

  • Langue maternelle: français
  • Localisation: La Chaux-de-Fonds (CH)
  • Messages: 4
  • Inscrit le: 05/11/2013(GMT)
On parle d'un document olographe (ou holographe).
PS. Parler d'un manuscrit olographe est un peu pléonastique.
Publier une réponse Citation Nouveau message privé
Publier une réponse

Informations

Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest