En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies

pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d'intérêts et réaliser des statistiques.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Notification

Icon
Error

Forum de la langue française

Forum langue fran�aise
Curiosite Linguistique
Billie_joe_08
mercredi 8 mars 2017 21:08:19(GMT)
Billie_joe_08

  • Messages: 1
  • Inscrit le: 08/03/2017(GMT)
Bonjour à tous,
Je me suis inscrit sur ce site afin de demander votre opinion/quelques éclaircissements sur un point de notre belle langue française qui me parait incohérent.
Je me suis aperçu que, selon notre ami Google, il est plus fréquent de dire "d'où l'on vient" que "d'où on vient". De nombreux dictionnaires (de traduction notamment) semblent également proposer "d'où l'on vient" et non "d'où on vient".
Cependant, je n'arrive pas bien à cerner ce à quoi le " l' " correspond dans cette phrase. 
Vu que l'on ne dit pas "d'où le tu viens" je suppose que le rôle du "l'" n'est en aucun cas grammatical/sémantique et pense donc logiquement à un role "esthétique".
Cependant, "d'où l'on vient" m'écorche personnelllement plus les oreilles que "d'où on vient"; De plus, je ne vois pas l'utilité d'avoir une "liaison" entre le son "ou" et le son "on" vu que ce n'est pas une chose que l'on fait dans par exemple "un clou ondulé" ou "une crème au kangourou onctueuse" (...oui je sais j'ai de drôles d'idées... bref :P ) et je pense que tout le monde sera d'accord pour dire que "un clou l'ondulé" et "du kangourou l'onctueux" sont des exemples abominables.
Donc si le but n'est ni sémantique, ni esthétique, que vient donc faire ce l' dans l'expression "d'ou l'on vient"? 
Quelqu'un parmi vous pourrait-il éclairer ma lanterne?
En vous remerciant par avance. 
Bien cordialement,
Publier une réponse Citation Nouveau message privé
Publier une réponse

Informations

Utilisateurs actuellement sur ce sujet
Guest (3)