ITALIEN
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIEN

  

mancare


verbo intransitivo
1. [generalmente]   Conjugaison manquer
 chi manca?   qui n'est pas là ?
 mi mancava il fiato   j'avais le souffle coupé
 per l'emozione gli mancava la parola   l'émotion l'empêchait de parler o l'étouffait
 mancare a qn   manquer à quelqu'un
 non mancare di fare qc   ne pas oublier de faire quelque chose
 manca poco per arrivare a casa   nous sommes bientôt arrivés à la maison
 c'è mancato poco che... (+ congiuntivo)   il s'en est fallu de peu que... (+ congiuntivo)
 mancare di qc   manquer de quelque chose
 non mancare di nulla   ne manquer de rien
2. (eufemistico) [morire]
 (venire a) mancare   s'éteindre
3. [venir meno]
 mancare a qc   ne pas tenir o respecter quelque chose
 mancare di parola   manquer à sa parole
 mancare di rispetto   manquer de respect
4. [svenire]
 sentirsi mancare   se sentir mal
5. (formale) [sbagliare]   Conjugaison se tromper


  

mancare


verbo transitivo
  Conjugaison rater, Conjugaison manquer

Mots proches

Choisissez la bonne traduction.

  • pourquoi