FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de ressortir

  

ressortir

 [rəsɔrtir]
verbe transitif Conjugaison (auxiliaire avoir)
  1. [vêtement, ustensile]     Conjugaison to take out (separable) again
  2. [film]     Conjugaison to rerelease, Conjugaison to bring out (separable) again
    [pièce de théâtre]     Conjugaison to rerun
  3. (familier) [répéter]     Conjugaison to trot out (separable) again
      tu ne vas pas ressortir cette vieille histoire ?    you're not going to come out with that old story again, are you ?
  

ressortir

 [rəsɔrtir]
verbe intransitif Conjugaison (auxiliaire être)
  1. [sortir de nouveau]     Conjugaison to go out ou to leave again
    [sortir]     Conjugaison to go out, to leave
      il n'est pas encore ressorti de chez le médecin    he hasn't left the doctor's yet
  2. [se détacher]     Conjugaison to stand out
      le foulard qu'elle porte fait ressortir ses yeux bleus    the scarf she's wearing brings out the blue of her eyes
      faire ressortir les avantages d'une solution    to stress ou to highlight the advantages of a solution
  3. [réapparaître]
      la pointe est ressortie de l'autre côté du mur    the tip came through the other side of the wall
  4. [film]     to show again, to be re-released
  5. jeux [chiffre, carte]     Conjugaison to come up (inseparable) again
  

ressortir de

verbe plus préposition
   Conjugaison to emerge ou to flow from
  il ressort de votre analyse que les affaires vont bien    according to your analysis, business is good
  il ressort de tout cela qu'il a menti    the upshot of all this is that he's been lying

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • My father is in the bathroom, he is ….