ESPAGNOL
ANGLAIS
ANGLAIS
ESPAGNOL

   

vuelta


sustantivo femenino
1. [generalmente]   turn
[acción]   turning
 dar una vuelta (a algo) [recorriéndolo]   to go round (something)
 dar la vuelta al mundo   to go around the world
 darse la vuelta   to turn round
 dar vueltas (a algo) [girándolo]   to turn (something) round
 media vuelta MIL   about-turn
AUTO   U-turn
 vuelta al ruedo TAUROM   bullfighter's lap of honour
2. DEP   lap
 vuelta (ciclista)   tour
3. [regreso, devolución]   return
 billete de ida y vuelta   return ticket
 a la vuelta [volviendo]   on the way back
[al llegar]   on one's return
 estar de vuelta   to be back
4. [paseo]
 dar una vuelta   to go for a walk
5. [dinero sobrante]   change
6. [ronda, turno]   round
7. [parte opuesta]   back, other side
 a la vuelta de la esquina (lit & fig)   round the corner
 a la vuelta de la página   over the page
8. [cambio, avatar]   change
 dar la o una vuelta (figurado)   to turn around completely
9. [de pantalón]   turn-up (UK), cuff (US)
[de manga]   cuff
10. [en labor de punto]   row
11. (loc)
 a la vuelta de [tras]   at the end of
 a vuelta de correo   by return of post
 dar la vuelta a la tortilla (familiar)   to turn the tables
 darle cien vueltas a alguien   to knock spots off somebody
 dar una vuelta/dos etc. vueltas de campana [coche]   to turn over once/twice etc.
 darle vueltas a algo   to turn something over in one's mind
 estar de vuelta de algo   to be blasé about something
 estar de vuelta de todo   to be in the know
 la cabeza me da vueltas   my head's spinning
 no tiene vuelta de hoja   there are no two ways about it
 poner a alguien de vuelta y media [criticar]   to call somebody all the names under the sun
[regañar]   to give somebody a good telling-off
 sin vuelta de hoja   irrevocable


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Antes de comer … la mesa con mi hermana.