ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de so

  

so

 [səʊ]
adverb
  1. (before adjective, adverb) [to such an extent]     si, tellement
      I'm so glad to see you    ça me fait tellement plaisir or je suis si content de te voir
      she makes me so angry    elle a le don de me mettre en colère
      I've never been so surprised in all my life    jamais de ma vie je n'avais eu une surprise pareille or une telle surprise
      his handwriting's so bad (that) it's illegible    il écrit si mal que c'est impossible à lire
      would you be so kind as to carry my case ?    auriez-vous l'amabilité or la gentillesse de porter ma valise ?
    (after verb)    comme ça, ainsi
      you mustn't worry so    il ne faut pas te faire du souci comme ça
    (with 'that' clause)
      she so detests him or she detests him so that she won't even speak to him    elle le hait au point de refuser or elle le déteste tellement qu'elle refuse de lui parler
      he was upset, so much so that he cried    il était bouleversé, à tel point qu'il en a pleuré
    (in negative comparisons)    si, aussi
      I'm not so sure    je n'en suis pas si sûr
      it's not so bad, there's only a small stain    ça n'est pas si grave que ça, il n'y a qu'une petite tache
      the young and the not so young    les jeunes et les moins jeunes
      he was not so ill (that) he couldn't go out    il n'était pas malade au point de ne pas pouvoir sortir
  2. [indicating a particular size, length etc]
      the table is about so high/wide    la table est haute/large comme ça à peu près
  3. [referring to previous statement, question, word etc]
      I believe/think/suppose so    je crois/pense/suppose
      I don't believe/think so    je ne crois/pense pas
      I don't suppose so    je suppose que non
      I hope so
    1. [answering question]     j'espère que oui
    2. [agreeing]     j'espère bien, je l'espère
      who says so ?    qui dit ça ?
      I told you so !    je vous l'avais bien dit !
      if so    si oui
      perhaps so    peut-être bien
      quite so    tout à fait, exactement
      so I believe/see    c'est ce que je crois/vois
      so I've been told/he said    c'est ce qu'on m'a dit/qu'il a dit
      isn't that Jane over there ? — why, so it is !    ce ne serait pas Jane là-bas ? — mais si (c'est elle) !
      he was told to leave the room and did so immediately    on lui a ordonné de quitter la pièce et il l'a fait immédiatement
      she was furious and understandably/and justifiably so    elle était furieuse et ça se comprend/et c'est normal
      the same only more so    tout autant sinon plus
      he's very sorry — so he should be !    il est désolé — c'est la moindre des choses or j'espère bien !
    [used mainly by children]
      I can so ! (informal)    si, je peux !
      I didn't say that ! — you did so ! (informal)    je n'ai pas dit ça ! — si, tu l'as dit !
      so be it ! (archaic & humorous)    soit !, qu'il en soit ainsi !
      so help me God ! (formal)    que Dieu me vienne en aide !
  4. [likewise]     aussi
      we arrived early and so did he    nous sommes arrivés tôt et lui aussi
  5. [like this, in this way]     ainsi
      hold the pen (like) so    tenez le stylo ainsi or comme ceci
      any product so labelled is guaranteed lead-free    tous les produits portant cette étiquette sont garantis sans plomb
      the laptop computer is so called because...    l'ordinateur lap-top tient son nom de...
    [in such a way]
      the helmet is so constructed as to absorb most of the impact    le casque est conçu de façon à amortir le choc
      it (just) so happens that...    il se trouve (justement) que...
      she likes everything (to be) just so    elle aime que tout soit parfait
      it has to be positioned just so or it won't go in    il faut le mettre comme ça sinon ça n'entre pas
  6. [introducing the next event in a sequence]
      and so we come to the next question    et maintenant nous en venons à la question suivante
      so then she left    alors elle est partie
    [requesting more information]
      so what's the problem ?    alors, qu'est-ce qui ne va pas ?
    [summarizing, inferring]
      so we can't go after all    donc nous ne pouvons plus y aller
    [in exclamations]     alors
      so you're Anna's brother !    alors (comme ça) vous êtes le frère d'Anna ?
      so publish it !    eh bien or alors allez-y, publiez-le !
    [introducing a concession]     et alors
      so I'm late, who cares ?    je suis en retard, et alors, qu'est-ce que ça peut faire ?
      so ?    et alors ?, et après ?
      he'll be angry — so what ?    il va se fâcher ! — qu'est-ce que ça peut (me) faire or et alors ?
      so what if she does find out !    qu'est-ce que ça peut faire si elle s'en rend compte ?
  

so

 [səʊ]
conjunction
  1. [indicating result]     donc, alors
  2. [indicating purpose]     pour que, afin que
      give me some money so I can buy some sweets    donne-moi de l'argent pour que je puisse acheter des bonbons
  3. [in the same way]     de même
      as 3 is to 6, so 6 is to 12    le rapport entre 6 et 12 est le même qu'entre 3 et 6
      as he has lived so will he die    il mourra comme il a vécu
  

so

 [səʊ]
adjective
   ainsi, vrai
  is that so ?
  1.    c'est vrai ?
  2. (ironic)    vraiment ?
  if that is so    si c'est le cas, s'il en est ainsi
  

or so

phrasal adverb
  

so as

(informal)
conjunctival phrase
  

so as to

conjunctival phrase
  

so that

conjunctival phrase
  1. [in order that]     pour que, afin que
      they tied him up so that he couldn't escape    ils l'ont attaché afin qu'il or pour qu'il ne s'échappe pas
      I took a taxi so that I wouldn't be late    j'ai pris un taxi pour ne pas être en retard
  2. [with the result that]     si bien que, de façon à ce que
      she didn't eat enough, so that in the end she fell ill    elle ne mangeait pas assez, de telle sorte or si bien qu'elle a fini par tomber malade
  

so to speak

phrasal adverb
  

so to say

phrasal adverb

Mots proches