ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de catch

  

catch

 [kætʃ ] (pt & pp  Conjugaisoncaught [kɔ:t])
transitive verb
  1. [ball, thrown object]     Conjugaison attraper
      to catch hold of something    attraper quelque chose
    [take hold of]
      to catch somebody's arm    saisir or prendre quelqu'un par le bras
  2. [trap - fish, mouse, thief]     Conjugaison attraper, Conjugaison prendre
      he got caught by the police    il s'est fait attraper par la police
      to get caught in a traffic jam    être pris dans un embouteillage
      we got caught in a shower/thunderstorm    nous avons été surpris par une averse/l'orage
      to catch somebody doing something    surprendre quelqu'un à faire quelque chose
      you won't catch me doing the washing-up !    aucun danger de me surprendre en train de faire la vaisselle !
      don't let me catch you at it again !    que je ne t'y reprenne pas !
      you'll catch it when you get home ! (UK, informal)    qu'est-ce que tu vas prendre en rentrant !
      to catch somebody napping    prendre quelqu'un en défaut
  3. [disease, infection]     Conjugaison attraper
      to catch a cold    attraper un rhume
      to catch cold    attraper or prendre froid
      he'll catch his death (of cold) ! (informal)    il va attraper la crève !
  4. [bus, train]     Conjugaison attraper, Conjugaison prendre
    [person]     Conjugaison attraper
      to catch the last post (UK)    arriver à temps pour la dernière levée (du courrier)
      I just caught the end of the film    j'ai juste vu la fin du film
  5. [on nail, obstacle]
      he caught his finger in the door    il s'est pris le doigt dans la porte
      she caught her skirt in the door    sa jupe s'est prise dans la porte
      he caught his coat on the brambles    son manteau s'est accroché aux ronces
  6. [hear clearly, understand]     Conjugaison saisir, Conjugaison comprendre
      I didn't quite catch what you said    je n'ai pas bien entendu ce que vous avez dit
  7. [attract]
      to catch somebody's attention or somebody's eye    attirer l'attention de quelqu'un
      the idea caught her imagination    l'idée a enflammé son imagination
  8. [in portrait, writing - likeness, mood]     Conjugaison saisir
  9. [hit]
      to catch somebody a blow (UK)    donner or flanquer un coup à quelqu'un
      the wave caught her sideways    la vague l'a frappée de côté
      he fell and caught his head on the radiator    il est tombé et s'est cogné la tête contre le radiateur
  10. [notice]     Conjugaison remarquer
      did you catch the look on his face ?    vous avez remarqué l'expression de son visage ?
  11. (phrase)
      to catch one's breath    reprendre son souffle
  

catch

 [   kætʃ ] (pt & pp    caught [kɔ:t])
intransitive verb Conjugaison
  1. [ignite - fire, wood]     Conjugaison prendre
    [ - engine]     Conjugaison démarrer
  2. [bolt, lock]     Conjugaison fermer
    [gears]     Conjugaison mordre
  3. [on obstacle]
      her skirt caught on a nail    sa jupe s'est accrochée à un clou
      his coat caught in the door    son manteau s'est pris dans la porte
  

catch

 [   kætʃ ]
noun
  1. [act]     prise f
      good catch ! sport    bien rattrapé !
  2. [of fish]     prise f
      he's a good catch (humorous & figurative) [man]     c'est une belle prise
  3. [snag]     piège m
      where's or what's the catch ?    qu'est-ce que ça cache ?, où est le piège ?
  4. [on lock, door]     loquet m
    [on window]     loqueteau m
    [on shoe-buckle]     ardillon m
  5. [in voice]
      with a catch in his voice    d'une voix entrecoupée
  6. games    jeu m de balle
      to play catch    jouer à la balle
  7. music    canon m
  

catch at

transitive verb inseparable Conjugaison
   (essayer d')attraper
  

catch on

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [fashion, trend, slogan]     devenir populaire
      this dance style caught on in the fifties    cette danse a fait un tabac or était très populaire dans les années cinquante
  2. (informal) [understand]     Conjugaison piger, saisir, comprendre
  

catch out

(UK)
transitive verb separable Conjugaison
[by trickery]     prendre en défaut
[in the act]     prendre sur le fait
  I won't be caught out like that again !    on ne m'y prendra plus !
  

catch up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [as verb of movement]
      to catch up with somebody    rattraper quelqu'un
      his past will catch up with him one day (figurative)    il finira par être rattrapé par son passé
  2. [on lost time]     Conjugaison combler or rattraper son retard
    [on studies]     rattraper son retard, se remettre au niveau
      to catch up on or with one's work    rattraper le retard qu'on a pris dans son travail
      I need to catch up on some sleep    j'ai du sommeil à rattraper
      we had a lot of news to catch up on    nous avions beaucoup de choses à nous dire
  

catch up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [entangle]
      the material got caught up in the machinery    le tissu s'est pris dans la machine
  2. [absorb, involve]
      to get caught up in a wave of enthusiasm    être gagné par une vague d'enthousiasme
      he was too caught up in the film to notice what was happening    il était trop absorbé par le film pour remarquer ce qui se passait
      I refuse to get caught up in their private quarrel    je refuse de me laisser entraîner dans leurs querelles personnelles
  3. [seize]     ramasser vivement, s'emparer de
  4. [person]     Conjugaison rattraper

Mots proches