ALLEMAND
ESPAGNOL
ESPAGNOL
ALLEMAND

  

Herz

( pl Herzen oder Herz )
das
1. (Pl Herzen) [allgemein]   corazón m
2. (ohne Artikel & ohne Pl) [Spielkartenfarbe]   corazones mpl
3. (Pl Herz) [Karte]   corazón m
4. (Redewendung)
 ein Herz für etw/jn haben   amar algo/a alguien
 ein Herz und eine Seele sein   ser uña y carne
 es nicht übers Herz bringen, etw zu tun   no tener el valor de hacer algo
 etwas auf dem Herzen haben   estar angustiado (f angustiada) por algo
 etw/jd lässt js Herz höher schlagen   algo/alguien acelera el corazón a alguien
 jm das Herz brechen   partir el corazón a alguien
 jm etw ans Herz legen   aconsejar algo a alguien encarecidamente
 jm lacht bei etw das Herz   a alguien le ilusiona mucho algo
 jm sein Herz ausschütten   desahogarse con alguien
 etw/jn auf Herz und Nieren prüfen   revisar algo/a alguien de arriba a abajo
 etw/jd liegt jm am Herzen   algo/alguien es de gran importancia para alguien
 jn ins Herz schließen   coger cariño a alguien
 js Herz hängt an etw (D)   alguien tiene apego a algo
 leichten/schweren Herzens   con mucho gusto/sintiéndolo en el alma
 seinem Herzen einen Stoß geben   tragarse su orgullo
 seinem Herzen Luft machen   desahogarse
 sich (D) ein Herz fassen   sacar valor
 sich (D) etw zu Herzen nehmen   tomarse algo a pecho


  

von ganzem Herzen


Adverb
  de (todo) corazón


Mots proches

Comment dit-on « Je voudrais un verre d'eau. » ?