tour
[tur]nom masculin
1. | [périmètre]
contorno m
tour de poitrine/taille/tête contorno de pecho/cintura/cabeza faire le tour de quelque chose [lieu] dar la vuelta a algo [question, problème] ver algo en profundidad tour d'horizon vista f de conjunto |
2. | [promenade]
paseo m
faire un tour dar una vuelta |
3. | [rotation,
politique fermer quelque chose à double tour cerrar algo con doble vuelta ou con dos vueltas tour de scrutin vuelta de escrutinio tour du monde vuelta al mundo à tour de bras con todas las fuerzas en un tour de main en un santiamén |
4. | [attraction, plaisanterie]
número m
tour de force hazaña f, proeza f tour de passe-passe juego m de manos avoir plus d'un tour dans son sac tener un as en la manga jouer un bon/mauvais tour à quelqu'un hacer una broma/una jugarreta a alguien jouer un tour pendable à quelqu'un jugar una mala pasada a alguien |
5. | [succession, rang]
turno m,
vez f
plus souvent qu'à mon/ton tour más veces de las que me/te correspondían tour à tour por turno à tour de rôle por turno |
6. | [des événements] giro m, cariz m |
7. | [machine-outil] torno m |
8. | automobile revolución f |
tour
[tur]nom féminin
torre f
tour de contrôle torre de control
tour de guet atalaya f