Herz
( pl Herzen )das
1. | [gen] cœur m |
2. | (Redewendung)
ein Herz für jn/etw haben aimer qqn/qqch ein Herz und eine Seele sein s'entendre à merveille es nicht übers Herz bringen, etw zu tun ne pas avoir le courage de faire qqch etw auf dem Herzen haben avoir qqch sur le cœur jd/etw lässt js Herz höher schlagen qqn/qqch fait battre le cœur de qqn jd/etw liegt jm am Herzen qqn/qqch tient à cœur à qqn jm das Herz brechen briser le cœur de qqn jm etw ans Herz legen conseiller vivement qqch à qqn jm lacht das Herz qqn a le cœur en fête jm sein Herz ausschütten s'épancher auprès de qqn jn/etw auf Herz und Nieren prüfen examiner qqn/qqch sous toutes les coutures jn ins Herz schließen adopter qqn js Herz hängt an etw (D) qqn tient à qqch leichten/schweren Herzens le cœur léger/lourd seinem Herzen einen Stoß geben faire un effort seinem Herzen Luft machen vider son sac sich (D) ein Herz fassen prendre son courage à deux mains sich (D) etw zu Herzen nehmen prendre qqch à cœur |
von ganzem Herzen
Adverb
de tout cœur